世纪恒信歌词库

俺の彼女

[00:00.00]俺の彼女 (我的女友) - 宇多田光 (宇多田ヒカル)
[00:00.00]
[00:00.00]词:宇多田ヒカル
[00:00.00]
[00:00.00]曲:宇多田ヒカル
[00:00.00]
[00:00.00]编曲:宇多田ヒカル
[00:00.00]
[00:00.00]制作人:宇多田ヒカル
[00:00.00]
[00:00.00]俺の彼女はそこそこ美人
[00:06.00]我的女友长得还算漂亮
[00:06.00]愛想もいい
[00:12.00]也很招人喜欢
[00:12.00]気の利く子だと
[00:15.00]朋友们对她评价也很高
[00:15.00]仲間内でも評判だし
[00:24.00]都夸她聪明伶俐
[00:24.00]俺の彼女は趣味や仕事に
[00:30.00]我的女友从不会干涉
[00:30.00]干渉してこない
[00:36.00]我的兴趣抑或工作
[00:36.00]帰りが遅くなっても聞かない
[00:42.00]就算回来晚了
[00:42.00]細かいこと
[00:48.00]也不会斤斤计较刨根问底
[00:48.00]あなたの隣にいるのは
[00:53.00]一直在你身边的人是我
[00:53.00]私だけれど私じゃない
[01:00.00]有时却也感觉并非如此
[01:00.00]女はつらいよ
[01:03.00]可我也不想让你觉得
[01:03.00]面倒と思われたくない
[01:13.00]我是累赘是个麻烦的女人
[01:13.00]俺の彼女は済んだ話を
[01:18.00]我的女友
[01:18.00]蒸し返したりしない
[01:24.00]从来不会追究我的过去
[01:24.00]クールな俺は敢えて聞かない
[01:30.00]平日寡言少语的我
[01:30.00]余計なこと
[01:36.00]更不敢多问什么
[01:36.00]あなたの好みの強い女
[01:41.00]我努力扮演着你所喜欢的女强人
[01:41.00]演じるうちにタフになったけど
[01:48.00]渐渐地我不再像从前那般不堪一击
[01:48.00]いつまで続くの?
[01:51.00]但这种尔虞我诈
[01:51.00]狐と狸の化かし合い
[02:00.00]还要持续到何时
[02:00.00]本当に欲しいもの
[02:06.00]我只是希望能够勇敢地
[02:06.00]欲しがる勇気欲しい
[02:12.00]说出自己心中所想
[02:12.00]最近思うのよ抱き合う度に
[02:23.00]最近我常想每一次和你相拥
[02:23.00]カラダよりずっと奥に招きたい
[02:32.00]比起身体的结合
[02:32.00]招きたい
[02:35.00]我更想领着你走进我心
[02:35.00]カラダよりもっと奥に触りたい
[02:44.00]比起肌肤的相融
[02:44.00]触りたい
[02:47.00]我想更多地触动你心
[02:47.00]Je veux inviter quelqu'un à entrer
[02:53.00]我希望有个人能走进我心
[02:53.00]Quelqu'un à trouver ma vérité
[02:59.00]希望有人能明白我的真心
[02:59.00]Je veux inviter quelqu'un à toucher
[03:05.00]我希望有人能触动我心
[03:05.00]L'éternité l'éternité
[03:12.00]永远 永远
[03:12.00]俺には夢が無い
[03:18.00]我这人没什么梦想
[03:18.00]望みは現状維持
[03:24.00]我的愿望是维持现状
[03:24.00]いつしか飽きるだろう
[03:30.00]总有一天你会厌倦
[03:30.00]つまらない俺に
[03:35.00]这个无趣至极的我吧
[03:35.00]カラダよりずっと奥に招きたい
[03:44.00]比起身体的结合
[03:44.00]招きたい
[03:47.00]我更想领着你走进我心
[03:47.00]カラダよりもっと奥に触りたい
[03:56.00]比起肌肤的相融
[03:56.00]触りたい
[03:59.00]我想更多地触动你心
[03:59.00]Je veux inviter quelqu'un à entrer
[04:05.00]我希望有个人能走进我心
[04:05.00]Quelqu'un à trouver ma vérité
[04:11.00]希望有人能明白我的真心
[04:11.00]Je veux inviter quelqu'un à toucher
[04:17.00]我希望有人能触动我心
[04:17.00]L'éternité l'éternité
[04:23.00]永远 永远
[04:23.00]Je t'invite
[04:48.00]我邀请你走近我心
[04:48.00]俺の彼女はそこそこ美人
[04:54.00]我的女友长得还算漂亮
[04:54.00]愛想もいい
[04:59.00]也很招人喜欢